QQ登录

只需一步,快速开始

切换风格 注册 找回密码

人人论坛

发表于 2019-12-27 11:41:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 博文选集 于 2019-12-28 11:08 编辑

00689nuszy74shl9VB0c2&690.jpg





         
万   象   行                                
                                                         —— 原 著 / 克莱夫 · 詹姆斯 ( 澳大利亚 / 1939 ~ 2019. 11. 24 )
                                                         —— 译文 原创 - 博文选集 - 中国 长春 - 2019. 12. 27
  



街的对面,树的后边
太阳取下他最后的光盘
一切,在黯然,在失色,在失色,在黯然


夜幕,在沉沉下落
沥青路面,在悄然泛白
街灯,初上,银蝶,茫茫 ... ...

黎明,来了,来了,黎明;看呐,穿越一路积雪
披着绚丽彩虹,孩子们在前行
听吧,且听,一切,一切啊,生生不息,不息啊——生生









104756dfgbrfbzevofjefl.jpg








原 文 参 考






             This Being Done
                                                     —— By Clive James ( AUS / 1939—2019. 11. 24 )






Behind the trees across the street the sun
Takes down its last pale disc. This being done,
No soft pale light is left for anyone.


There is a further come down in the night.Outside, unheard, asphalt is turning white:
White swarms of butterflies in the street light.


The morning comes, and through the spread of snow
In candy-coloured coats the children go.
Listen awhile and you can hear them grow.








u=3177706370,2790222943&fm=26&gp=0.jpg




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部