人人论坛

查看: 9|回复: 0

最佳剧本奖(2017年度)图力古尔【颁奖辞】【获奖感言】

[复制链接]
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 人人文学 于 2018-7-17 14:44 编辑

副图力古尔_28_dh.jpg

最佳剧本奖(2017年度)图力古尔【颁奖辞】【获奖感言】

    【颁奖辞】


    图力古尔【获奖感言】

    真挚地感谢人人文学给予我的认可和肯定,让我的创作生涯充满希望与期待。我生长在内蒙古自治区科尔沁地区沙漠腹地。我的故乡用柔软的沙子接住了我拥抱抚养了我,给予了我最初的文学灵感,让我成长为有着耿直、洁白心灵的人,也让我对沙漠地区有了特殊的情感和关心。那时的故乡,有沙漠,更有绿洲,人与自然和谐相处。

    可近几年,家乡逐年干旱,沙漠化严重,绿洲消失,小时候嬉戏过的小湖仿佛一瞬间全部蒸发了。人们都知道这是天灾也是人祸。我希望通过讲述真人真事的环保题材蒙汉双语版歌剧《爱在胡杨》,艺术化地塑造一位为治沙事业奉献全部的老党员的形象,并且与众多环保人士一起唤醒人们的环保意识、治沙觉悟,表达一种“宁要绿水青山,不要金山银山”的决心。

    我的创作灵感总是来源于真实的生活、回不去的故乡、忘不掉的童年。于是,我把剧中人物当做为治沙造林事业而不断努力的父老乡亲来进行创作。我希望从剧中人身上,看见故乡人民世世代代为治沙所付出的血汗以及坚韧不拔的精神。我会继续努力用蒙汉双语创作,书写生活,讲好中国故事。

    感谢生活、感谢故乡、感谢童年,感谢那些回不去的一切让我们懂得珍惜。

(影视奖)

最佳剧本奖——图力古尔


    图力古尔,女,蒙古族,1989年出生于内蒙古科尔沁沙漠腹地,从小得到民族文化熏陶,开始文学创作。2011年毕业于上海戏剧学院戏剧影视文学系,现就职于内蒙古民族艺术剧院创作中心,担任编剧一职,从事蒙汉双语戏剧影视文学创作和文艺评论工作,也曾担任内蒙古汉语卫视纪录片《蔚蓝的故乡》文字撰稿。中国戏剧文学学会会员、中国少数民族戏剧学会会员、内蒙古戏剧家协会副秘书长、内蒙古文艺评论家协会会员、内蒙古草原文化节前期指导组成员。


    主要作品有:翻译话剧《黑骏马》,以蒙古语惠民演出,广受好评;小戏《风中的家》参加第十一届中国·内蒙古草原文化节,获文化节最佳编剧奖;编剧的蒙汉双语版民族歌剧《爱在胡杨》参加第十三届中国·内蒙古草原文化节,获2015至2016年度内蒙古自治区优秀编剧奖;参加内蒙古首届戏剧曲艺节,获最高奖项戏剧大奖;获内蒙古自治区精神文明建设“五个一工程”奖;2017年创作音乐剧剧本《希日塔拉》作为国家艺术基金成果展示等。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注《微诗刊》公众号
关注人人文学公众号

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|人人文学网 ( 京ICP证070305号 京ICP备12019256号|人工智能

GMT+8, 2018-7-18 16:25 , Processed in 0.176997 second(s), 25 queries .

bbs.renrenwenxue.com Discuz! X3.2

© 2001-2015 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表